Idioma Técnico (Curso 2024/2025)
Curso 4. Asignatura Anual. Obligatoria. 6 Créditos
Objetivos
Realizar una aproximación al inglés específico de la ingeniería, sobre todo al de la ingeniería dentro de un nivel de partida B2-C1. Familiarizarse y aumentar el vocabulario en inglés, sobre todo el vocabulario técnico. Familiarizar al estudiante con situaciones posibles y textos relacionados con la ingeniería con el fin de desarrollar las destrezas de comprensión y expresión (tanto oral como escrita).Prerrequisitos
No hay requisitos previos.Competencias
Planificación, redacción, dirección y gestión de proyectos, cálculo y fabricación en el ámbito de la ingeniería aeronáutica que tengan por objeto, de acuerdo con los conocimientos adquiridos según lo establecido en el apartado 5 de la orden ministerial CIN/308/2009, de 9 de febrero:
Itinerario Vehículos: los vehículos aeroespaciales y los materiales aeroespaciales.
Itinerario Aeromotores: los sistemas de propulsión aeroespacial y los materiales aeroespaciales.
Itinerario Aeropuertos: las infraestructuras aeroportuarias.
Itinerario Navegación Aérea: las infraestructuras de aeronavegación y cualquier sistema de gestión del espacio, del tráfico y del transporte aéreo.
Capacidad para llevar a cabo actividades de proyección, de dirección técnica, de peritación, de redacción de informes, de dictámenes, y de asesoramiento técnico en tareas relativas a la Ingeniería Técnica Aeronáutica, de ejercicio de las funciones y de cargos técnicos genuinamente aeroespaciales.
Conocimiento, comprensión y capacidad para aplicar la legislación necesaria en el ejercicio de la profesión de Ingeniero Técnico Aeronáutico.
Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en su área de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel que, si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio.
Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de su área de estudio.
Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética.
Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado.
Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.Resultados de aprendizaje
Capacidad de comprender y comunicarse con fluidez en lengua inglesa, tanto de forma oral como escrita.
Capacidad de interpretar correctamente artículos y documentación en otra lengua habitual en el ámbito técnico e investigador.
Desarrollo de habilidades para la comunicación interpersonal y pública en el ámbito profesional.
Manejo de técnicas comunicativas a nivel básico.Requisitos previos
No hay requisitos previos.Descripción de los contenidos
"Technical English" es un curso de cuatro niveles para estudiantes de enseñanza técnica o profesional y para empleados de empresas en formación en el trabajo. Abarca el lenguaje y las destrezas básicas que los estudiantes necesitan para comunicarse con éxito en todas las especialidades técnicas e industriales.
- Los conceptos técnicos se presentan con claridad mediante textos motivadores e ilustraciones claras.
- Los temas reflejan los últimos avances tecnológicos y se ajustan a las necesidades de los estudiantes.
- El curso utiliza un lenguaje básico común a diversas especialidades.
- La gramática se practica con regularidad y hay una completa sección de resúmenes gramaticales.
Libro: Technical English 4 Second Edition (Pearson)
Autor: David Bonamy
Temario:
Unit 1 Innovations
Lexis / Technology
1.1: Oil and gas drilling
1.2: Drilling • remote control
1.3: Laser technology
Grammar / Discourse
1.1: Past / present perfect continuous
1.2: Past participle • cohesion
1.3: Section markers in a talk
Unit 2 Design
Lexis / Technology
2.1: Products from space research
2.2: Design • mechanical
2.3: Construction • synthetic textiles
Grammar / Discourse
2.1: Present / past simple passive • to + infin • for + -ing • that / which
2.2: Modals and semi-modals
2.3: Phrases to encourage participation
Unit 3 Systems
Lexis / Technology
3.1: Automotive
3.2: Automotive • braking systems
3.3: Automotive • aeronautics
Grammar / Discourse
3.1: Present continuous passive • phrases suggesting low risk
3.2: Non-defining relative clause • present participle • although
3.3: Linkers of contrast
Unit 4 Networks
Lexis / Technology
4.1: AI • sensors • environmental measurements
4.2: AI • robotics • automotive assembly
4.3: AI • sensors
Grammar / Discourse
4.1: Present active and passive • modal verbs can, could, would
4.2: Past active vs passive in reports
4.3: Past active vs passive • spoken vs written features
Unit 5 Processes
Lexis / Technology
5.1: Metallurgy • chemistry
5.2: Iron and steel making
5.3: Aluminium refining / smelting
Grammar / Discourse
5.1: Verb / noun / prepositional phrases of cause and effect
5.2: Choosing active or passive
5.3: Gerunds / nouns as captions • lexical cohesion
Unit 6 Planning
Lexis / Technology
6.1: Petroleum • environment
6.2: Petroleum • marine
6.3: Transportation • mechanical • electrical
Grammar / Discourse
6.1: Phrases expressing degrees of certainty
6.2: Future / future perfect passive • about to / on the point of
6.3: Phrases for chairing a meeting
Unit 7 Products
Lexis / Technology
7.1: ICT • AR • software engineering
7.2: Electronics • touch screens
7.3: Electrical • materials science
Grammar / Discourse
7.1: Range of forms and functions
7.2: Phrases / linkers expressing comparison and contrast
7.3: Phrases introducing explanations / analogies
Unit 8 Incidents
Lexis / Technology
8.1: Logistics • warehousing
8.2: ICT • telecoms • security
8.3: Health and safety • HazMat
Grammar / Discourse
8.1: Present perfect passive modal
8.2: Indirect questions and related noun phrases
8.3: Phrases qualifying ‘yes’ or ‘no’: up to a point / on the contrary
Unit 9 Agreements
Lexis / Technology
9.1: Electronics • wireless controls
9.2: Sensor technology
9.3: Work contracts
Grammar / Discourse
9.1: Noun clause / gerund after propose / recommend / suggest
9.2: Defining relative clause • pre- / post-modifiers in definitions
9.3: Alternatives to if: on condition / provided that
Unit 10 Testing
Lexis / Technology
10.1: Destructive testing • earthquake proofing
10.2: Testing buildings and bridges
10.3: Non-destructive testing
Grammar / Discourse
10.1: Nouns / hyphenated phrases used as pre-modifiers
10.2: Grammar / markers associated with report sections
10.3: Range of language forms
Las entregas evaluables que se realizarán a lo largo del curso y serán anunciadas por el profesor durante la clase y a través de un aviso en el campus virtual serán específicas de la ingeniería de estudio.Actividades formativas
Las actividades formativas que se desarrollarán para que el estudiante adquiera las competencias previstas serán las siguientes:
1) Seminarios. Los seminarios se constituyen de tres tipos de actividades principales: actividades de presentación, actividades de práctica y actividades de producción a nivel oral y escrito. Todas ellas se realizarán bajo la supervisión del profesor e irán acordes al nivel de lengua requerido.
1a) Actividades de presentación:
En ellas se presentan los nuevos contenidos funcionales y por ende, los léxicos y gramaticales, que debe adquirir el alumno. Tipología de actividades de presentación:
• Lectura de textos adaptados al nivel requerido y tareas de comprensión de los mismos.
• Tareas de comprensión auditiva relacionadas con situaciones profesionales y/o de la vida cotidiana adaptadas al nivel de lengua extranjera requerido.
1b) Actividades de práctica:
En ellas se practica en clase los contenidos anteriormente presentados. Tipos de actividades de práctica:
• Actividades y tareas de práctica y refuerzo gramatical o léxico.
• Tareas de diferencia de información a partir de pautas marcadas por el profesor y de acuerdo al nivel de lengua extranjera requerido.
• Tareas de desarrollo de una situación oral a partir de pautas marcadas por el profesor y de acuerdo al nivel de lengua extranjera requerido.
• Trabajos individuales o en grupo.
1c) Actividades de producción:
En ellas el alumno debe producir textos orales o escritos empleando los contenidos anteriormente presentados y practicados, según el nivel de lengua. Tipos de actividades de producción:
• Tareas de redacción de textos acordes al nivel de lengua extranjera requerido.
• Tareas de diferencia de información de mayor dificultad que las realizadas en las actividades de práctica, a partir de pautas marcadas por el profesor.
• Presentaciones orales individuales o en grupo.
• Tareas de desarrollo de una situación oral a partir de pautas marcadas por el profesor.
2) Actividades de laboratorio. El alumno debe asistir al laboratorio de idiomas, con o sin la supervisión del profesor.
3) Estudio personal de los alumnos. Esto se llevará a cabo de manera individual o en grupos de estudio.
4) Pruebas de Evaluación.Cronograma
Pulse sobre este enlace para obtener el cronograma detallado en excel
messages.programa_asignatura.Sesión: Número de orden dentro de la asignatura. Actividad formativa: MG Clase Magistral, SM Seminario, LB Laboratorios, TL Taller, PC Práctica Clínica, EV Evaluación.
Sesión |
Actividad |
Descripción |
Evaluación |
SM | 1 | Presentación asignatura y criterios de evaluación. | |
SM | 2 | Presentación asignatura y criterios de evaluación. | |
SM | 3 | Unit 1. Innovations. Pag. 4-6. | |
SM | 4 | Unit 1.Innovations. Pag. 7-9. | |
SM | 5 | Unit 2. Design. Pag 10-12. | |
SM | 6 | Unit 2. Desing. Pag. 13-15. | |
SM | 7 | Review Unit A. Pag. 16-17. | |
SM | 8 | Review Unit A. Pag. 18-19. | |
EV | 9 | Written Test on Units 1 & 2 | 0.1 |
EV | 10 | Written Test on Units 1 & 2 | |
SM | 11 | Unit 3. Systems. Pag. 20-22. | |
SM | 12 | Unit 3. Systems. Pag. 23-25. | |
SM | 13 | Unit 4. Networks. Pag. 26-28. | |
SM | 14 | Unit 4. Networks. Pag. 29-31. | |
SM | 15 | Review Unit B. Pag. 32-33. | |
SM | 16 | Review Unit B. Pag. 34-35. | |
EV | 17 | Written Test on Units 3 & 4 | 0.1 |
EV | 18 | Written Test on Units 3 & 4 | |
SM | 19 | ESP: Aerospace Engineering Article Reading & Comprehension | |
EV | 20 | ESP: Aerospace Engineering Article Reading & Comprehension: Evaluable Task | 0.05 |
SM | 21 | Unit 5. Processes. Pag. 36-38. | |
SM | 22 | Unit 5. Processes. Pag. 39-41. | |
SM | 23 | Unit 6. Planning. Pag. 42-44. | |
SM | 24 | Unit 6. Planning. Pag. 45-47. | |
SM | 25 | Review Unit C. Pag. 48-49. | |
SM | 26 | Review Unit C. Pag. 50-51. | |
EV | 27 | Written Test on Units 5 & 6 | 0.1 |
EV | 28 | Written Test on Units 5 & 6 | |
SM | 29 | Oral Practice: Technical performances. | |
SM | 30 | Oral Practice: Technical performances. | |
SM | 31 | Unit 7. Products. Pag. 52-54. | |
SM | 32 | Unit 7. Products. Pag. 55-57. | |
EV | 33 | Oral Tests: Technical performances. | 0.1 |
EV | 34 | Oral Tests: Technical performances. | |
SM | 35 | Unit 8. Incidents. Pag. 58-60. | |
SM | 36 | Unit 8. Incidents. Pag. 61-63. | |
SM | 37 | Review Unit D. Pag. 64-65. | |
SM | 38 | Review Unit D. Pag. 66-67. | |
EV | 39 | Written Test on Units 7 & 8 | 0.1 |
EV | 40 | Written Test on Units 7 & 8 | |
SM | 41 | Oral Practice | |
SM | 42 | Oral Practice | |
SM | 43 | ESP: Aerospace Engineering Article Reading & Comprehension | |
EV | 44 | ESP: Aerospace Engineering Article Reading & Comprehension: Evaluable Task | 0.05 |
SM | 45 | Unit 9. Agreements. Pag. 68-70. | |
SM | 46 | Unit 9. Agreements. Pag. 71-73. | |
SM | 47 | Unit 10. Testing. Pag. 74-76. | |
SM | 48 | Unit 10. Testing. Pag. 77-79. | |
SM | 49 | Review Unit E. Pag. 80-81. | |
SM | 50 | Review Unit E. Pag. 82-83. | |
EV | 51 | Written Test on Units 9 & 10 | 0.1 |
EV | 52 | Written Test on Units 9 & 10 | |
SM | 53 | ESP: Aerospace Engineering Article Reading & Comprehension | |
EV | 54 | ESP: Aerospace Engineering Article Reading & Comprehension: Evaluable Task | 0.05 |
SM | 55 | Oral Practice: Job Interviews | |
SM | 56 | Oral Practice: Job Interviews | |
EV | 57 | Oral Tests: Job Interviews | 0.1 |
EV | 58 | Oral Tests: Job Interviews | |
EV | 59 | Oral Tests: Job Interviews | |
EV | 60 | Oral Tests: Job Interviews | |
Sistema y criterios de evaluación
Sin perjuicio de que se pueda definir otra exigencia en el correspondiente programa de asignatura, con carácter general, la falta de asistencia a más del 60% de las actividades formativas de la asignatura, que requieran la presencia física o virtual del estudiante, tendrá como consecuencia la pérdida del derecho a la evaluación continua en la convocatoria ordinaria. En este caso, el examen a celebrar en el período oficial establecido por la Universidad será el único criterio de evaluación con el porcentaje que le corresponda según el programa de la asignatura.
----
1. EVALUACIÓN CONTINUA (Para poder optar a la evaluación continua es necesaria una asistencia mínima de un 70%)
Cinco pruebas escritas que corresponderán a los contenidos de las unidades 1-10. En cada prueba se evaluarán los conocimientos de los estudiantes en cuatro apartados: Listening, Reading, Grammar y Terminology. También se realizarán dos pruebas orales (una por parejas y otra de forma individual) en fecha distinta a la de las pruebas escritas.
Valor de las pruebas escritas a lo largo del curso académico:
- Pruebas escritas (5): 10%
- Pruebas orales (2): 10%
- Entrega evaluable (2): 10%
- Trabajo de clase y valoración del profesor: 10%
Cada una de las 5 pruebas escritas constarán de ejercicios de:
Comprensión Auditiva (Listening)
Vocabulario y Terminología específica (Terminology)
Comprensión Lectora (Reading)
Gramática o Estructuras Lingüísticas (Grammar)
El tema de la presentación oral, que podrá ser individual y/o por parejas, será acordado de antemano con el profesor.
Las fechas de estas pruebas serán anunciadas con antelación por el profesor. Las mismas se realizarán en el aula habitual de clase, a menos que el profesor en su momento anuncie lo contrario.
IMPORTANTE
1) Es necesario realizar TODAS las pruebas de evaluación previstas durante el período académico de Evaluación Continua. De aquí se deduce que todo alumno que no realice alguna de las Pruebas Parciales, PERDERÁ EL DERECHO A EVALUACIÓN CONTINUA Y TENDRÁ QUE EXAMINARSE EN CONVOCATORIA ORDINARIA DEL 100% DE LA ASIGNATURA, aplicándosele los criterios de evaluación allí previstos para tal convocatoria.
2) Si se ha obtenido un mínimo de 5 en la prueba oral de la presentación, en la evaluación continua, se guardará la nota para la convocatoria ordinaria y/o extraordinaria.
3) La nota del examen escrito no se guardará en ninguno de los casos.
4) La nota final se calculará según los porcentajes arriba mencionados. Se puede suspender la evaluación continua si el resultado del cálculo con las demás pruebas es inferior a 5. En este caso, el alumno o alumna tendría que realizar el examen de la asignatura en Convocatoria Ordinaria de junio por el 75% (si tiene un 5, como mínimo, en el oral de la evaluación continua y decide guardarlo para junio) o por el 100% de la asignatura.
5) Los alumnos han de obtener una nota igual o superior a 3,5 en las pruebas escritas y de 5 en las pruebas orales para poder realizar la media por evaluación continua.
6) Aquellos alumnos con una nota media final de 5 o superior en la evaluación continua aprobarán la asignatura mediante el sistema de Evaluación Continua.
2. CONVOCATORIA ORDINARIA SIN EVALUACIÓN CONTINUA Y CONVOCATORIA EXTRAORDINARIA
2.1 Exámenes:
Los alumnos que hayan de ser evaluados sobre el 100% de la asignatura, habrán de presentarse a examen final en junio y/o julio. Los criterios de evaluación en este caso serán los siguientes:
Examen escrito: 75%
Examen oral: 25%
El examen escrito constará de las mismas destrezas explicadas anteriormente para los alumnos de evaluación continua.
El examen oral consistirá en una presentación individual o en parejas, según se especifique por el profesor en su momento. Las especificaciones sobre el formato de la presentación se darán a conocer a lo largo del curso académico.
Si se ha obtenido un mínimo de 5 en la prueba oral se guardará la nota para la convocatoria extraordinaria en caso de ser necesario, si el alumno así lo solicita.
Es responsabilidad del alumno informarse sobre aulas, fechas y horas.
Tipo de examen
2.1.1 Examen escrito
El examen escrito contará con preguntas de comprensión auditiva, vocabulario, comprensión lectora y gramática.
La nota del examen escrito no se guardará para la convocatoria extraordinaria en ninguno de los casos.
2.1.2 Examen oral
Podrá ser individual o en parejas según se indique llegado el momento. Será un diálogo sobre un tema dado relacionado con la ingeniería. Cada alumno preparará su diálogo con antelación siguiendo las pautas que se habrán dado en clase o a través del portal de la asignatura.
Los exámenes orales podrán ser grabados para facilitar la tarea de revisión si el estudiante la solicita.Bibliografía
Básica:
1.- Christopher Jacques
Technical English 2nd Edition. Level 4. Workbook (with Key and Audio CD Pack): Pearson
ISSN: 978-129242453
2.- David Bonamy
Technical English 2nd Edition. Level 4. Coursebook and eBook.: Pearson
ISSN: 978-129242449
3.- McGarry F. y N. Regan
Take-off. Technical English for Engineering Workbook: Garnet Education
ISBN: 9781859649763
4.- Morgan, D. y N. Regan
Take-off. Technical English for Engineering: Garnet Education
ISBN: 9781859649749